1. <sup id="rtuf4"><dd id="rtuf4"><label id="rtuf4"></label></dd></sup>

      <bdo id="rtuf4"></bdo>
        <track id="rtuf4"><span id="rtuf4"></span></track>

      1. <option id="rtuf4"></option>


      2. 當前位置:希尼爾首頁 > 翻譯新聞 >  青島翻譯公司的收費標準是怎么樣的?翻譯怎么收費

        青島翻譯公司的收費標準是怎么樣的?翻譯怎么收費

        編輯:青島希尼爾翻譯公司 發布時間:2019-06-28

        青島翻譯公司收費標準、翻譯公司是如何收費的,很多青島地區的朋友在向翻譯公司咨詢翻譯服務時,往往會在簡單描述自己的項目需求后,就會時間咨詢如何收費的問題。由此可見,翻譯價格在客戶心里是非常重要的,其實翻譯的價格高低肯定是有其不同的原因的。

        青島翻譯的價格是由多重因素決定的:

        1. 翻譯字數,即翻譯量。一般而言,按千字中文計價,護照、結婚證、身份證等需加蓋公章的文件按份數計價;

        2. 翻譯語種。主流語種(如英日韓)翻譯價格相較小語種而言較低; 文件難度。

        3. 資料的專業程度。所需翻譯的文件專業性越強、難度越大,價格越高;

        4. 譯員級別。不同級別的譯員來翻譯價格是不同的,譯員級別越高、經驗越多,價格越高;

        5. 交稿時間。資料要的級,需要加班,費用就會高些。

        6. 翻譯要求的級別。專業級的費用高些,閱讀級的費用會稍微低一些。

        7. 公司的規模。翻譯公司越大,知名的翻譯公司,質量有保證一些,價格就會稍高一點,那種小的翻譯公司反之。

        以上就是希尼爾翻譯公司小編匯總的青島翻譯公司收費標準的常見情況。

        總的來說,就翻譯而言,低價大概率翻譯質量是沒有保證的,低價代表著低人工成本,沒有譯員辛苦勞動的付出,怎么會產出高質量的譯文。

         

        來源:青島希尼爾翻譯公司http://www.community-place.com,轉載請注明出處

        翻譯公司的收費標準 青島翻譯公司